Support for a hospital in Kenya

Nyanchwa Adventist HospitalNyanchwa Adventist Hospital is a newly established hospital which was formerly serving as a dispensary in Kisii town, Kenya. Dr. Elfred Solis (general surgeon) and his wife Marialita (obstetrician) are the only doctors in this 30 bed facility. Since 2014 they have done about 700 surgeries.
Many of their patients are having BPH or urethral strictures resulting from infections or forceful catheterization done in some rural health centers. There are no urologists in this area and often surgeons are expected to handle these cases. Right now the only way of managing them is by open prostatectomy and urethral dilatation or scar excision.
By October 2016 a German urologist plans to serve in Nyanchwa Adventist hospital to help improve the services for urological patients. Thanks to generous donations we already received some endoscopic equipment, such as a light source, a camera and monitors. To properly attend to the needs of our urological patients we still need a cystoscope, a urethrotome and a resectoscope. We would be most thankful for used equipment or financial support.

For further information contact: Nyanchwa@gmx.de

Aus der Schatzkammer – Testimonies

Build hospitalHeilstätten sind ein erfolgreiches Mittel, um alle Klassen der Bevölkerung zu erreichen. Unsre Krankenhäuser sind die rechte Hand des Evangeliums und öffnen Wege, auf denen leidende Menschen mit der frohen Botschaft der Heilung durch Christus erreicht werden. 

[…] ER hat uns beauftragt, das von ihm begonnene Werk der ärztlichen Mission fortzuführen. […] Mir wurde besonders Licht darüber gegeben, dass viele Seelen in unsern Krankenhäusern die gegenwärtige Wahrheit annehmen und ihr folgen werden. In diesen Anstalten soll man Männer und Frauen lehren, wie sie für ihren Körper sorgen und gleichzeitig zum Glauben kommen können. Unsre Krankenhäuser sollen Schulen sein, in denen man auf dem Gebiet der ärztlichen Mission Unterricht erteilt. Sie sollen den sündenkranken Seelen die Blätter vom Lebensbaum darreichen, die ihnen Frieden, Hoffnung und Glauben an Jesus spenden. Quelle: Schatzkammer der Zeugnisse 3 S. 316, 317

– – – – – – – –

Medical missionary work is to be carried forward with an earnestness with which it has never yet been carried. This work is the door through which the truth is to find entrance to the large cities, and sanitariums are to be established in many places. Sanitarium work is one of the most successful means of reaching all classes of people. Our sanitariums are the right hand of the gospel, opening ways whereby suffering humanity may be reached with the glad tidings of healing through Christ.

[…] He has commissioned us to carry forward the medical missionary work that He began. […] I have been given special light that in our sanitariums many souls will receive and obey present truth. In these institutions men and women are to be taught how to care for their own bodies and at the same time how to become sound in the faith. Our sanitariums are to be schools in which instruction shall be given in medical missionary lines. They are to bring to sin-sick souls the leaves of the tree of life, which will restore to them peace and hope and faith in Christ Jesus. Source: Testimonies of the Church Vol 9, pg.167, 168 

 

Aus der Schatzkammer – Testimonies

world healthWir haben eine Zeit erreicht, da jedes Gemeindeglied ärztliche Missionsarbeit tun sollte. Die Welt ist ein Krankenhaus voller körperlich und seelisch Kranker. Überall gehen Menschen zugrunde, weil sie die Wahrheiten nicht kennen, die uns anvertraut wurden. Den Gemeindegliedern tut eine Erweckung not, damit  sie ihre Verantwortung erkennen und diese Wahrheiten verbreiten.

Wen die Wahrheit erleuchtet hat, der soll der Welt ein Lichtträger sein. Unser Licht in dieser Zeit verbergen, hieße einen schrecklichen Fehler begehen. Heute lautet der Ruf an Gottes Volk: “Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des Herrn geht auf über dir.” Jesaja 60,1.

Überall sehen wir Menschen, die viel Licht und Erkenntnis hatten, aber vorsätzlich das Schlechte wählen. Da sie keine Lebensreform versuchen, wird es immer schlimmer mit ihnen. Die Kinder Gottes aber sollen nicht im Finstern, sondern im Licht wandeln, denn sie sind Lebensreformer. Sch3 86.1

Die ärztliche Mission wird dem Lebensreformer viele Türen öffnen: Niemand braucht auf den Ruf in entfernte Gebiete zu warten, der noch nicht mit der Hilfe beim Nachbarn begonnen hat. Wo ihr auch immer seid, da könnt ihr sofort anfangen. Gelegenheiten bieten sich für jeden. Ergreift die Arbeit, für die ihr verantwortlich seid; beginnt mit eurer Tätigkeit in eurem Hause und in eurer Nachbarschaft. Wartet nicht darauf, daß euch andre dazu auffordern. Geht ohne Zögern in der Furcht Gottes voran und denkt an eure persönliche Verantwortung dem gegenüber, der sein Leben für euch gegeben hat. Handelt so, als hörtet ihr Christus euch persönlich auffordern, in eurem Dienste für ihn das Beste zu tun. Quelle: EGW, Schatzkammer der Zeugnisse, 3 S. 85, 86

– – – – – – – –

We have come to a time when every member of the church should take hold of medical missionary work. The world is a lazar house filled with victims of both physical and spiritual disease. Everywhere people are perishing for lack of a knowledge of the truths that have been committed to us. The members of the church are in need of an awakening, that they may realize their responsibility to impart these truths.

Those who have been enlightened by the truth are to be light bearers to the world. To hide our light at this time is to make a terrible mistake. The message to God’s people today is: “Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.” Isaiah 60,1

On every hand we see those who have had much light and knowledge deliberately choosing evil in the place of good. Making no attempt to reform, they are growing worse and worse. But the people of God are not to walk in darkness. They are to walk in the light, for they are reformers.

Before the true reformer, the medical missionary work will open many doors: No one need wait until called to some distant field before beginning to help others. Wherever you are, you can begin at once. Opportunities are within the reach of everyone. Take up the work for which you are held responsible, the work that should be done in your home and in your neighborhood. Wait not for others to urge you to action. In the fear of God go forward without delay, bearing in mind your individual responsibility to Him who gave His life for you. Act as if you heard Christ calling upon you personally to do your utmost in His service. Source: EGW: Testimonies for the Church Vol. 7, pg. 62, 63